スポンサーリンク
英語であいづち。
「それいいね」、「かっこいいね」と相手を褒めるときは「That’s cool.」
軽く褒めて相手に気持ちよく喋ってもらいたい時に有効ですね。
- That’s cool.
は涼しいという意味ではなくて、
- それはいいね
- すごいね
- かっこいいね
- 素晴らしいね
と言った意味で使われます。
「cool」には、「涼しい・冷たい」の他、「素晴らしい、すごい、格好いい、いけてる、りりしい」という意味があります。
「That’s cool.」と言われたら、「それいいね」という「nice / great」と同じような意味になります。
あと、相手の提案に対して「問題ない・大丈夫」と同意や承諾の意味でも使われます。
<会話例1>
A:I’m going to go to England next year.
(来年イギリスへ行くんだ。)
B:That’s cool.
(それはいいね。)
<会話例2>
A;I won ticket for the ice show!
(アイスショーのチケットが当たった!)
B:That’s cool.
(すごいね。)
<会話例3>
A:Would you like to have dinner with me ?
(夕飯一緒にどう?)
B:That’s cool.
(いいよ。)
<会話例4>
A:You know what? I fainally found a job.
(聞いてよ、ついに仕事を見つけたよ。)
B:That’s cool.
(それはすごいね。)
会話中「cool」一語だけでも使えます。
この場合は、「いいね/うんうん/へぇ〜/なるほど」的なTHEあいづち。
実際すごいと思ってなくても「へぇ〜」って感じで使います。
なのであまり連呼すると、相手の話をちゃんと聞いてない、興味ないことがバレてしまうのであまり多用しないように気をつけよう。
「That’s cool.」と似たようなフレーズは、
- That’s awesome.
- That’s great !
- How amazing !
- That’s fantastic.
- That’s neat.
- That’s interesting.
- Sounds nice.
などなど色々あります。
Cool! / Awesome! /Fantastic! / Great! / Wonderful! / ……などと一語だけで言う事もできます。