【週末英語#170】日帰り温泉は英語でなんと言う?

記事内に広告を含みます

週末英語(weekend english)日帰り温泉(day trip to a hot spring)

温泉に行く時は、できれば旅館に泊まってのんびり……

がいいですが、なかなかそんなに頻繁には行けない。

でも温泉に入ってリラックスだけでもしたい!

そんな時は日帰り温泉!

では「日帰り温泉」は英語でなんと言うのでしょうか?

英語で「温泉に行く」はなんと言う?

英語で「温泉に行かない?」は、

  • How about going to a hot spring?
  • What about going to a hot springs?
  • Let’s go to the hot springs.
  • Why don’t we visit a hot spring?
  • Why don’t we go to a hot spring?

などなど。

「hot springs」と複数形にするとどの温泉か決まってないけど、候補はいろいろあるよと言うニュアンスが出るそうです。

単数形でも特に問題ないです。

「日帰り」は英語で「day trip」

宿泊じゃなくて日帰りでと言う場合、「日帰り」は

  • a day trip
  • one day trip

と言います。

「a day trip」の「a」はなくてもOK。

英語で「日帰り温泉」は「day trip to a hot spring」

日帰り温泉は、

  • day trip to a hot spring
  • hot spring for day-trippers

などで通じるらしい。

day-trippers」は「日帰り旅行者」のことです。

「立ち寄る」という意味で「drop in」も使えます。

温泉だけじゃなくて、いろんな施設、スポーツジムとかヨガとか、会員にはならないけど一回だけ行く、利用するという時に使えます。

「日帰り温泉に行こうよ」と誘うなら、

  • Lets take a day trip to the hot springs.
  • How about dropping in hot springs for a day?

という感じですね。

やっぱ温泉はいいですよねぇ。

著:牧野 髙吉
¥1,078 (2024/11/05 15:39時点 | Amazon調べ)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA