【週末英語#200】「Double rainbow(二重虹)」は幸運のサイン

記事内に広告を含みます

週末英語(weekend english)二重虹(double rainbow)

Double rainbow」は、虹が2つ同時に出る現象のことですね。

でも「ダブルレインボー」にはそれだけでなく、『卒業・祝福』といった意味もあるんだそうです。

英語の「Double rainbow」とは?

年末に行われたフィギュアスケート全日本選手権。

すごかったですね。

特に羽生選手の演技はもうなんか圧巻、圧倒的、競技なんだけどまるで天に捧げる奉納舞のような……なんですかね、もう、神!゚+.(◕ฺ ω◕ฺ )゚+.

かつてリンクメイトだったナム君も見ていたらしく、

とツイートされてました。

うんうんと思いつつ、「double rainbow」はなんだろう虹みたく、いや虹以上に綺麗だったとかというニュアンスかな?と気になって調べてみたら!

すごい素敵な意味があるんですね!

「Double rainbow」は幸運のサイン

ダブルレインボー

Double rainbow(ダブルレインボー)」は幸運のサインとされてます。

特に『rainbow state(虹の州)』と呼ばれるくらい「虹」が多く目撃されるハワイでは

  • ダブルレインボーは願いを叶えてくれる
  • ダブルレインボーを見ると再びハワイに戻って来れる

と言われてるそうです。

もしハワイで「Double rainbow」みたら願い事唱えないとですね!

ハワイ、行ったことないですけどね!

いつか行きたいです!

他にも、ダブルレインボーには、

  • これから幸運が訪れるサイン
  • 幸せの前兆
  • 吉兆:良いことの現れる前触れ
  • 夢がかなう予兆

があるとされてます。

まぁ二重の虹なんて滅多に見れないですもんね。

「Double rainbow」には『卒業・祝福』の意味も

「Double rainbow」にはさらに

  • 卒業
  • 祝福

という意味も込められているらしい。

『卒業』には、今まで頑張ってきた何かが節目を迎え終わりに近づいていることを暗示していて、苦しい中頑張り続けてきて「お疲れ様、よくがんばったね」というメッセージが込められているそう。

『祝福』には、「信じる道を進むことで、世界は開ける」という、きっと幸せなことが訪れるよという意味のメッセージになるんだそうです。

「Double rainbow」日本語だと『二重虹』

ダブルレインボー

虹は日本でも(平安以降)吉兆とされてますね。

虹が2つ同時に出る現象のことは「二重虹」と言います。

読み方は「ふたえにじ」です。

「Double rainbow(ダブルレインボー)」は色が反転する

ダブルレインボー

虹といえば現れる色は上から

  • 赤→橙→黄→緑→青→藍→紫

の順番ですね。

この順番は日本でもハワイでも、どこで虹を見ても変わらないです。

まぁ国によって色の数は違いますが。

しかし!

ダブルレインボーは色が反転するんですよ!

下、色の濃い主虹と呼ばれる方の虹は変わらず上から

  • 赤→橙→黄→緑→青→藍→紫

の順番になります。

しかしその上のうっすらした副虹は、

  • 紫→藍→青→緑→黄→橙→赤

と、反転した、正反対の順番になるんです。

面白いですね。

なんでも主虹が水滴の中で1回反射するのに対し、副虹は水滴の中で2回反射するのだそうです。

そのため見える色の順番が反対になるんですって。

Double rainbow(ダブルレインボー)を使った英語の例文

  • If you are lucky, you might be able to see a double rainbow.
    (運がいいとダブルレインボーが見れるかもね。)
  • I saw a double rainbow today!
    (今日ダブルレインボー見た!)
  • Look, there’s a double rainbow!
    (見て!二重虹が出てる!)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA