【週末英語#220】「previous」は順番的に前という意味。海外ドラマの冒頭でよく聞く「Previously on 〜」は「前回のあらすじ」という意味だよ

記事内に広告を含みます

週末英語(weekend english)previous(順番的に)前の

たまにブログなどで見かける「previous」。

アメリカのドラマとかでも注意して聞いてると、冒頭に「Previously on 〜」と言ってたりします。

previous」は「前の、以前の」という意味なのですが、ちょっと使い方に注意が必要な単語です。

英単語「previous」の意味は「前の、先の」

previous」は形容詞で、

  • 前の、以前の
  • 事前の
  • 先の

という意味です。

発音は[príːviəs(プリーヴィァス)]。

former と previous の違い

「前の」というと、「former」という単語もがありますね

「former」も「previous」もどちらも日本語だと「前の」という意味ですが、

  • former時間的に
  • previous順序が

という違いがあります。

「previous」は順番や順序が前

previous」が表すのは、順番や順序が、前、なんです。

時間の流れではない。

ややこしいっすね。

よくブログ記事の下にある

  • previous(prevとも省略される)

これは今読んでいる記事の前の投稿という意味ですね。

ちなみに反対語は「next」か「following」が使われます。

つまりブログ記事を例に取ると、「previous」は「順番的に前」ということなので、

  • previous:ひとつ前、直前の記事

「former」も「前の」という意味だけど「時間的に前」なので、過去の、昔のという意味、

  • former:過去の記事

という違いです。

例えば、仮に毎日更新のブログだとして、1月1日のブログ記事の

  • previous:12月31日の記事
  • former:12月31日以前の過去の記事

という感じでしょうか。

他に、今の前の仕事という時は「my previous job」と言えます。

previous の反対語

「previous」の反対語は

  • subsequent:時間や順序が後の、次の、それに続く
  • following:次の、〜に続いて、〜の後に
  • later:後で、その後
  • next:次の、今度の

などがあります

英英辞典の説明によると

  • subsequent:happening or coming at some time after something else
  • following:happening or coming immediately after something – used about periods of time, or parts of a piece of writing
  • later:coming in the future or after something else
  • next:happening or coming immediately after another one

という微妙な違いがあります

とりあえず、「previous」は以前に起こったこと、「subsequent、following、later、next」はその後に発生するイベントのこと、というふうに覚えておきましょう

  • Knowledge has been passed down to subsequent generation.
    (知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた)
  • I’ve already read the subsequent chapter.
    (もう私は次の章を読んでしまった)
  • Listen carefully and answer the following questions.
    (よく聞いて次の質問を回答してください)
  • I will meet you later at the restaurant.
    (後でレストランで会おう)
  • I’ll take the next bus.
    (次のバスに乗ります)

英語「previous」を使った例文

  • How are they different from the previous models?
    (前のモデルとはどこが違うんですか?)
  • I worked for my previous company for three years.
    (私は前の会社で3年間働きました。)
  • The accident happened previous to my arrival.
    (その事故は私がくる前に起こった。)
  • Unfortunately, I’ve got a previous appointment.
    (残念ながら先約があります。)
  • Our sales last year were less than half those of the previous year.
    (昨年の当社の売り上げは前年の半分以下でした。)
  • The previous owners of this house moved to England.
    (この家の以前の持ち主はイギリスに引っ越した。)
  • My previous employer didn’t pay me overtime.
    (前の雇用主は私に残業代を払ってくれなかった。)
  • This condition is illustrated in Figure 3 on the previous page.
    (この条件は、前のページの図3に示されています。)
  • Please disregard my previous email, and use the attached images instead.
    (前のメールは無視して、代わりに添付の画像を使用してください。)
  • You need to add a link to the previous page that the user was on before coming to the page.
    (ユーザがこのページへ来る前にいた「前のページ」へ戻るリンクを加える必要がある。)

英語で「前回のあらすじ」は「Previously on 〜」

ついでに海外ドラマの冒頭でよく聞く

  • Previously on 番組名:前回の番組 

要するに「前回のあらすじ」ということですね。 

previously」は「previous」の副詞で、

  • (今より、ある時点より)前に、以前に、先に、前もって

という意味です。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA