スポンサーリンク
ここ最近というか、だいぶ前から朝ドラを見ながら朝ごはんを食べてます。
現在放送中の朝ドラ『カムカムエヴリバディ』、劇中でちょこちょこラジオ英語講座だったりナレーションで英語が登場してますが、第29回はすごかったですね!
安子とアメリカ軍のロバート中尉の英会話がすごかった。
ラジオだけであんなに話せるようになるの……安子、すごいわあなた……
朝ドラ『カムカムエヴリバディ』第29回(第6週)放送の、安子とアメリカ軍将校との会話。
めっちゃ英語を聞き取るのに必死になってしまった。
冒頭の挨拶で聞き馴染みのない言葉が出てきたんですよね。
将校:Excuse me, ma’ am. Hi.
(すみません、こんにちは。)
安子:あ……
将校:Thank you for the other day.
(先日はありがとうございました。)
安子:It was my pleasure.
(どういたしまして。)
将校:I’m glad to see you again.
(またお会いできてよかったです。)
安子:こちらこそ、あ、Likewise.
……
まぁまだまだ会話は続くんですが、
「先日はありがとうございました。」は、そうか「Thank you for the other day.」か、なるほど。
と思ったり、「どういたしまして」が「You’re welcome.」じゃなくて「It was my pleasure. 」って返してるわなど、短い会話の中にも学びがいっぱい。
「my pleasure」は、「あなたを手伝うことができて私も嬉しい」というニュアンスがあるので、安子自身も嬉しかったという気持ちがあるってことかな。
で、「I’m glad to see you again.」の返答が、「Me too.」じゃなくて「Likewise.」だったんですよね。
「Likewise.」?
英語の「Likewise」は副詞で
- 同じく同じように
- 同様に
- その上に、さらに
という意味で、発音は「láikwàiz(ライクワイズ)」。
英英辞典の説明は、
in the same way:
でした。
相手と同じ気持ちですとか、挨拶に対する返答に使えて、丁寧な言葉です。
ビジネスシーンとかフォーマルな場面での返答に使える単語なので覚えておくと便利ですね。
……安子、ちゃんと丁寧に返してたのね、おそろしい子……
- Nice to meet you. ー Likewise.
(初めまして。ーこちらこそ。) - Have a nice weekend. ー Likewise.
(よい週末を。ーあなたも。) - Likewise have a good day. ー Thank you. Likewise.
(よい1日を。ーありがとうあなたも(良い1日を)。) - I hope you have a great holiday! ー Thank you! Likewise!
(良い休暇を過ごせるといいですね!ーありがとう、あなたも!) - I’m glad to meet you. ー Likewise, I am happy to have met you.
(お会いできて嬉しいです。ーこちらこそあなたにお会いできて嬉しいです。) - It was a pleasure meeting you. ー Likewise, it was a pleasure.
(お会いできて嬉しいです。ーこちらこそあなたにお会いできて嬉しいです。)
「It’s nice to meet you」に「Likewise」と返すと、「こちらこそ」という意味になります
「Likewise」は「Me, too」が割合とカジュアルに聞こえるため、上品に言い返したい場合に使えます
「likewise」は、「同じように、同様に」という意味でも使えます。
- Please revise likewise.
(同様の修正をお願いします。) - Tom is tall and likewise strong.
(トムは背が高い上に力も強い。) - Watch him and do likewise.
(彼を見て同じようにして。) - If you can do likewise, that would be great.
(同じようにして戴ければ最高です。) - He studies hard, and you should do likewise.
(彼はよく勉強している、君も同じようにすべきだ。) - She was very beautiful, and her sister likewise.
(彼女は、非常に美しかった。同様に彼女の妹も美しかった。)
「also:〜もまた」とか、「in addition:さらに」、「do the same:同じように」という意味で「likewise」も使えるんですね。
つい「me too」とか「same to you」などを使ってしまうけど「likewise」も使えるように覚えて使っていこう。