【週末英語#237】黄砂は英語で「kosa」あるいは「yellow sand」

記事内に広告を含みます

週末英語(weekend english)黄砂(kosa / yellow sand)

毎年のことですが、この時期は黄砂がひどいですね。

黄砂と花粉のダブルパンチで大変です。

ちなみに「黄砂」英語でなんていうんでしょうねと思ったら「kosa」!でもいいんですよ。

英語になっちゃってるんですね。

「黄砂」は英語で「kosa / yellow sand」

毎年春になるとやってくる黄砂。

年々ひどくなってる感じですが。

 

黄砂は英語で

  • kosa
  • yellow sand
  • yellow dust

などと言います。

 

黄砂がそのまま「kosa」って英語になっちゃってるんですね。

yellow sand」も「yellow:黄色」の「sand:砂」でわりとそのままですね。

「sand」の代わりに「dust:塵」を使うこともあります。

 

黄砂が大量にやってくる時は、

  • yellow sand storm
  • yellow dust storm

のようにも表現されます。

英語で「黄砂」を使った例文

  • Kosa is terrible!
    (黄砂がひどい!)
  • The sky is hazed with yellow dust from China.
    (中国からの黄砂で空が霞んでる。)
  • The laundry turn yellow by kosa.
    (黄砂で洗濯物が黄色い。)
  • We have to hang the laundry out to dry inside the house becouse of yellow dust.
    (黄砂のため洗濯物は室内に干さないといけない。)
  • My car gets dirty because of the yellow sand about this time of year.
    (この時期は交差で車が汚れる。)
  • I suffer from yellow sand and hey fever.
    (私は黄砂と花粉に悩まされてる。)

黄砂と花粉のダブルパンチ

春は桜も咲くし、暖かいし、気持ちいいのですが、

  • 黄砂!
  • 花粉!

の2大勢力がやってくるのが辛いんですよね……

黄砂のせいで花粉症がひどくなるような気もするし……

自分の中ではまだ花粉症だとは認めてないですけどね!

たとえちょっと目が痒くて鼻がむずむずしたとしても、そこまで症状がひどくないから花粉症ではないはずだ!

 

あとほんとに困るのが、めっちゃ車が汚れるんですよね。

埃っぽいというか。

洗っても洗ってもすぐ汚れる……

 

日本海に巨大な扇風機を置きたい……

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA