スポンサーリンク
ホテルに宿泊する際に朝食が無料でついてくるかどうか、気になりますよね?
朝食が含まれているかどうかを尋ねるときは「include」を使います。
ホテルにチェックイン、もしくは予約時に確認しておきたい朝食が付いてくるかどうか。
朝食が含まれている蚊をシンプルに尋ねるときは、
- Is breakfast included?
- Is breakfast included with my stay?
- Does my stay include breakfast?
(朝食は付いてますか?)
「include」を使って尋ねるフレーズで、いずれも朝食が料金に含まれてるかどうかってことですね。
ホテルの料金に含まれてるかまで聞きたい時は、
- Does the hotel charge include breakfast?
(ホテルの料金に朝食は含まれていますか?)
となります。
「include」は、
- 〔全体の一部として~を〕含める、含有する、包含する
という意味の単語ですね。
- Does it come with breakfast ?
(朝食は付いてますか?)
のように「come with」を使った言い方もあります。
「come with」は、
- 〜と共にやってくる
- 同伴する
- 〜を搭載している、備えている
- 〜が付いている
という意味があるので、朝食付きかどうかを尋ねる時にも使えるんですね。
レストランとかでコーヒーがセットになってるかどうかを
- Does coffee come with it?
(コーヒーはセットになっていますか?)
のようにも聞けますね。
まぁダイレクトに「朝食は無料ですか?」と尋ねるときは、
- Is there complimentary breakfast?
- Is a complimentary breakfast served?
- Is breakfast complimentary?
(朝食は無料ですか?)
となります。
無料っていうと「free」かと思いきや、ホテルや高級レストランなど、割とフォーマルな場所では「complimentary」を使うことが多いのです!
- complimentary=free のよりかしこまった言い方
なんですね。
なので
- Is complimentary breakfast included?
- Does it come with a complimentary breakfast?
(無料の朝食付きですか?)
というふうに聞くこともできます。
ホテルとかだと
- Complimentary Breakfast(朝食無料)
- Complimentary wifi(無料wifi)
- Complimentary coffee(コーヒー無料)
- Complimentary drink(ドリンク無料)
みたいに書いてあったりします。
- Complimentary:無料(フォーマルな場所)
- Free:無料(カジュアルな場所)
と覚えておこう。
ポチップ