【週末英語#154】話の切り出しや注意を引くときに使える「Guess what happened ?(なにがあったと思う?)」

記事内に広告を含みます

週末英語(weekend english)Guess what happened ?「なにがあったと思う」

なにかニュースがあって「ねぇねぇ何があったと思う?」とか、

話の流れで、「でね、どうなったと思う?」みたいな感じで使われる

  • Guess what happened ?

映画やドラマなんかでもけっこう頻繁に出て来る表現。

カジュアルな表現だけど、よく使われる定番フレーズなので覚えておきたいですね。

「Guess what」は「ねぇ聞いて?」というニュアンス

まずは「Guess what」。

guess」は「推測する、言い当てる」という意味。

  • I think 〜
  • I guess 〜

「〜だと思うんだけど」のような確信はないけど多分こうじゃないかな?的な言い方ですね。

「what」は疑問詞で「なに」ですね。

Guess what」は「なんだと思う?」ですが、日本語の

  • ねぇねぇ
  • ねぇ聞いて
  • ちょっと聞いて〜
  • なんだか分かる?

みたいなニュアンスですね。

話を切り出したり相手の注意を引くときによく使われます。

ちなみに

Guess what?(ねぇ聞いて)」と言われたら、

What?(なに)」と返します。

  • And guess what?
    (そしてどうなったと思う?)
  • Guess what I’m looking at?
    (私が何を見ていると思う?)
  • Can you guess what I’m thinking?
    (私が何考えてるか分かる?)

「What happened?」は「何があったの」という意味

What happened?」は

  • どうしたの?
  • なにがあったの?

と相手に聞くときの決まり文句ですね。

  • What happened next?
    (次に何がおきたの?)
  • What happened to you?
    (あなたに何があったの?)

英語で話を切り出すときの「Guess what happened(なにがあったと思う?)」

Guess what happened」は、話を切り出すときや、話を聞いて欲しい時に

  • なにがあったと思う?
  • なにが起きたかわかる?
  • ねぇねぇ、すごいことが起きたんだよ

という感じで使われます。

  • And guess what happened?
    (どうなったと思いますか?)
  • Can you guess what happened?
    (どうなったと思う?)
  • Can you guess what happens next?
    (何が起こるか想像できるか?)
  • I can guess what happened next.
    (次に何があったのか大体見当がつくよ。)
  • Guess what happened to me today. What?
    (今日、何があったでしょう?)
  • I think I know what happened next.
    (次に何があったのか大体見当がつくよ。)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA