スポンサーリンク
さて今日も元気に、アルクの「1000時間ヒアリングマラソン」 の「ダイアログで覚えるヒアリングマラソン必須表現100」で英語のお勉強。
Dialog 14の会話部分より気になって調べて勉強した英単語や熟語。
care for:世話をする、〜を好む
「care for 〜」には「世話をする」という意味の他にも、「〜を好む・関心がある」というような「like」とか「would you 〜」みたいな使われ方もあります。
care for の意味は、
<名詞>
- ~への配慮[対処]、~の手入れ
<句動詞>
- ~の世話をする、~の面倒を見る
- ~を介抱する、~を介護する
- ~を大事に思う、
- ~のことを心配する、~に気を使う
- ~を愛している、~をいつくしむ、~を憎からず思う
- ~の手入れをする
- ~に関心を持つ
- ~を欲する、~が欲しい、~を好む
と、まぁ結構色々な意味がありますが、何か・誰かに関心があるということでしょうか。
<例文>
- I don’t care for eggs.
(卵は嫌いです。) - I care for my wife.
(私は妻を愛している。) - Would you care for a drink?
(飲物はいかが?) - Would you care for a cup of tea?
(紅茶を一杯いかがですか?) - Care for another?
(もう1杯いかがですか?) - Do you care for sweets?
(甘い物は好きですか?) - How should I care for the leather seat?
(レザーシートの手入れはどのようにすればいいですか?)
fare:運賃、料金、乗客、食物
fare……フェア、公正?と思いきや、違いますね。
この「fare」は運賃とか料金の意味のフェア。
公正なという意味のフェアは「fair」。
発音はまったく一緒。
文脈で判断、ですね。
「fare」の語源は「faran」。
「faran」は「旅」という意味。
旅に運賃・料金はかかりますからねぇ。
fare の意味は、
(発音:fέər<フェア>)
<自動詞>
- 〔人がある様態で〕やっていく
- 〔出来事がある様態で〕起こる、運ぶ
- 旅をする、旅に出る
- 食事をする、食べる
<名詞>
- 乗車料金、運賃
- 〔料金を払っている〕乗客
- 〔実質的な〕食べ物、料理
<例文>
- The fare is $10 each way.
(料金は片道10ドルです。) - How much is the fare?
(運賃はいくらですか?) - The bus fare was raised.
(バス代が上がった。)
coincidence:同時に起こること、一致、偶然の一致
「coincidence」、coin が入ってるので何か coin が関係してくるかと思ったら全然違いました。
coincidence の語源は、 [co] + [in] + [cide] + [ence]。
- co:一緒に(=together)
- in:中に
- cid,cide:落ちる(=fall)
- ence:名詞化の接尾語
一緒に中に落ちてくる、というイメージなので、たまたま一緒に落ちる、から「偶然」ということになるのかな。
coincidence の意味は、
(発音:kouínsidəns<コインシデンス>、音節:co・in・ci・dence)
<名詞>
- 〔偶然の〕一致、合致
- 同時発生
<例文>
- What a coincidence!
(すごい偶然ですね。/何という偶然なんでしょう!/奇遇ですね!) - That is a happy coincidence.
(それは嬉しい偶然です。) - This kind of coincidence is unbelievable.
(こんな偶然はありえません。) - I think it is a mere coincidence.
(それは単なる偶然だと思う。)
give an ear to 〜:〜に耳を傾ける
give an ear to 〜、直訳するなら「〜に耳をあげる」、つまりは耳を傾ける、よく聴く、ということですね。
give an ear to の意味は、
- ~に耳を傾ける
- ~を注意して聞く
「an」があったりなかったりもするのだけど、明確な違いは、特になさそうかな?
<例文>
- give ear to an expert
(専門家の意見に耳を貸す) - You should not give ear to such idle tales.
(そんなつまらない話に耳を貸すものじゃない。) - I’ll give an ear to whatever you have to say.
(君が言いたいことならなんでも聞くよ。)